(Translated by Google, human translation coming soon) The typography is Gorchs recovery “Bastarda Española” cast in Barcelona around 1888 on the initiative of the famous Ceferino Gorchs, a leading figure in the field of bibliophiles and graphic arts of the time. ¶ The Bastard was designed by Spanish calligrapher Vicente Fernández Valliciergo (Santander 1830 – Madrid 1909) and was the first attempt to fuse a font of local character, after several decades since the last open in the National Printing 1820. ¶ For samples were used digitization appearing in the “Cuaderno caligráfico” by Enrique de Bobes, published in Barcelona around 1890. ¶ It is likely that the creation of typography obey a reaction against cutting abundance calligraphic font English style in an effort to incorporate the country’s graphic arts native products. ¶ As a calligraphic font accented, their use is discouraged for long texts (although Ceferino Gorchs dared to use it for a version of Don Quixote), leaving its usefulness for very specific, seems to me its use for packaging, invitations weddings or events organized by attorney or other institutions of noble ancestry.